<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на сайте Strangaj aferoj</title>
	<atom:link href="http://niekas.ru/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://niekas.ru</link>
	<description>Тексты и подстрочники</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2011 14:37:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Nenada (doeveryday)</title>
		<link>http://niekas.ru/2009/04/nenada.html/comment-page-1#comment-656</link>
		<dc:creator>doeveryday</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 14:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=45#comment-656</guid>
		<description>+1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>+1</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Ван Дик Хаут: дискография как она есть (Podorunok)</title>
		<link>http://niekas.ru/2010/06/van-dik-hout.html/comment-page-1#comment-654</link>
		<dc:creator>Podorunok</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 19:05:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=71#comment-654</guid>
		<description>Каждый волен верить, во что он хочет. Я только против того, чтобы заставлять всех верить во что-то одно</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Каждый волен верить, во что он хочет. Я только против того, чтобы заставлять всех верить во что-то одно</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Jevana (Андрей Морачевский)</title>
		<link>http://niekas.ru/2007/05/jevana.html/comment-page-1#comment-653</link>
		<dc:creator>Андрей Морачевский</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 08:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=4#comment-653</guid>
		<description>Такие казусы и не только с сербскими именами случаются. Один пример - у парня дед из Рязанской области по фамилии Лёвин, но когда он перебрался в город, буква ё потихоньку исчезла из фамилии, и он превратился в &quot;левита&quot; по фамилии Левин. Другой пример, русская женщина вышла замуж за бельгийца по фамилии Legrand. Менять фамилию? Возникает проблема, если её записать как Легран - но тогда в загранпаспорте будет фамилия Legran, и у них с мужем будут как бы разные фамилии.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Такие казусы и не только с сербскими именами случаются. Один пример &#8212; у парня дед из Рязанской области по фамилии Лёвин, но когда он перебрался в город, буква ё потихоньку исчезла из фамилии, и он превратился в &#171;левита&#187; по фамилии Левин. Другой пример, русская женщина вышла замуж за бельгийца по фамилии Legrand. Менять фамилию? Возникает проблема, если её записать как Легран &#8212; но тогда в загранпаспорте будет фамилия Legran, и у них с мужем будут как бы разные фамилии.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Nenada (Manris)</title>
		<link>http://niekas.ru/2009/04/nenada.html/comment-page-1#comment-645</link>
		<dc:creator>Manris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 06:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=45#comment-645</guid>
		<description>как бы все это на практике применить</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>как бы все это на практике применить</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи improvizado (Yozshulabara)</title>
		<link>http://niekas.ru/2008/10/improvizado.html/comment-page-1#comment-642</link>
		<dc:creator>Yozshulabara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 21:13:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=18#comment-642</guid>
		<description>у меня друг постоянно ваш сайт цитирует</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>у меня друг постоянно ваш сайт цитирует</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи MLF-2! (admin)</title>
		<link>http://niekas.ru/2007/10/mlf-2.html/comment-page-1#comment-530</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 20:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=12#comment-530</guid>
		<description>&gt;Vi jam eĉ venis al la tria, skribu pri ĝi! 

Ha, mi povas provi. :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>Vi jam eĉ venis al la tria, skribu pri ĝi! </p>
<p>Ha, mi povas provi. <img src='http://niekas.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Jevana (admin)</title>
		<link>http://niekas.ru/2007/05/jevana.html/comment-page-1#comment-529</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 20:31:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=4#comment-529</guid>
		<description>Pisao sam odma na srpskom. Pre ravno tri godine, kao što se može videti :) Jednom sam proverio tekst i popravio nekoliko grešaka, dakle, većinu ne vidim do sada?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pisao sam odma na srpskom. Pre ravno tri godine, kao što se može videti <img src='http://niekas.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Jednom sam proverio tekst i popravio nekoliko grešaka, dakle, većinu ne vidim do sada?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Jevana (printempo)</title>
		<link>http://niekas.ru/2007/05/jevana.html/comment-page-1#comment-385</link>
		<dc:creator>printempo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 04:01:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=4#comment-385</guid>
		<description>Zanimljivo, mada ima mnogo grešaka gramatičkih. To si ti prevodio?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zanimljivo, mada ima mnogo grešaka gramatičkih. To si ti prevodio?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Jevana (tool)</title>
		<link>http://niekas.ru/2007/05/jevana.html/comment-page-1#comment-291</link>
		<dc:creator>tool</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 15:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=4#comment-291</guid>
		<description>врло занимљиво, хвала</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>врло занимљиво, хвала</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Kvieta flameto (Переводы песен: Mirabile futurum et alii &#171; Заметки увлечённого лингвиста)</title>
		<link>http://niekas.ru/2009/02/kvieta-flameto.html/comment-page-1#comment-121</link>
		<dc:creator>Переводы песен: Mirabile futurum et alii &#171; Заметки увлечённого лингвиста</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 09:05:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niekas.ru/?p=27#comment-121</guid>
		<description>[...] перевод этой песни читайте здесь . А вот тут есть другие его переводы песен с различных [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] перевод этой песни читайте здесь . А вот тут есть другие его переводы песен с различных [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

